科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
2021-09-22
英語里的標點符號怎么用?
沒有上下文,只能把整個單詞意思拷貝給你了。 sliver['sliv?] n. 裂片, 細片, 梳毛 v. 縱切, 切成長片, 剖開 【例句】 A sliver of citrus peel twisted over or dropped into a beverage for flavoring. 橘子皮放入或加入飲料中調(diào)味的一小塊橘子皮 The glass slivered when it fell. 玻璃杯掉在地上摔碎了。 =====供朋友參考
名詞形式還是本身blend英 [ blend ]美 [ blend ]混合,調(diào)和常用釋義釋義v.(使)混合,調(diào)和;(使)協(xié)調(diào),融合;調(diào)制,配制n.混合物;交融,融合;混合詞變形復(fù)數(shù)blends??第三人稱單數(shù)blends??現(xiàn)在分詞blending??過去式blended??過去分詞blended??例句1. It's a class move, allowing new and old to blend seamlessly.這是一次班級活動,讓新老同學(xué)親密無間地融合在一起。2. His vision is to blend Christianity with 'the wisdom of all world religions.'他的夢想是把世界上各種宗教的智慧融入到教。3. These cigarettes are a blend of the best tobaccoes.這種香煙是用幾種最好的煙草混合制成的。
peel off是剝皮,如香蕉皮,橘子皮等
robots
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml